۩
Prostration
< random >
And indeed We gave to Musa (Moses) nine clear signs. Ask then the Children of Israel, when he came to them, then Fir'aun (Pharaoh) said to him: "O Musa (Moses)! I think you are indeed bewitched." 101 He replied, "Certainly you have come to know that these have been sent by the Lord of the heavens and the earth as lessons to people. Pharaoh, I believe that you are doomed to perdition. 102 So he resolved to turn them out of the land (of Egypt). But We drowned him and all who were with him. 103 And We said after Pharaoh to the Children of Israel, "Dwell in the land, and when there comes the promise of the Hereafter, We will bring you forth in [one] gathering." 104 We have revealed the Quran with the truth, and with the truth it has come down. We have sent you forth only to give good news and to give warning -- 105 We have divided the Quran into many segments so that you would read them to the people in gradual steps as We reveal them to you from time to time. 106 Say to them, "You may believe in it or not. Those to whom knowledge had been revealed, fall on their faces in prostration when it is recited, 107 and say: "Glory be to our Lord. Surely the promise of our Lord was bound to be fulfilled." 108 And they fall down upon their faces, weeping, and their humility increases when (the Qur'an) is recited to them. ۩ 109 Say: "Call upon Allah, or call upon Rahman: by whatever name ye call upon Him, (it is well): for to Him belong the Most Beautiful Names. Neither speak thy Prayer aloud, nor speak it in a low tone, but seek a middle course between." 110 And say, "Praise to Allah, who has not taken a son and has had no partner in [His] dominion and has no [need of a] protector out of weakness; and glorify Him with [great] glorification." 111
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Night Journey (Al-Isra). Sent down in Mecca after Stories (Al-Qasas) before Jonah (Younus)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.