۩
Prostration
< random >
(O Prophet), did you see him who turned away (from the Path of Allah), 33 And gave a little, then stopped (giving)? 34 What! Has he knowledge of the Unseen so that he can see? 35 Hath he not been told of that which is in the writs of Musa. 36 And of Ibrahim, who was most obedient? 37 That no burdened soul bears another soul’s burden? 38 That man can have nothing but what he strives for; 39 and that (the result of) his striving shall soon be seen, 40 Then he will be recompensed for it with the fullest recompense 41 That to thy Lord is the final Goal; 42 and that it is He alone who causes [you] to laugh and to weep; 43 and that He it is Who causes death and grants life, 44 and that He Himself created the two kinds, male and female, 45 From a drop of semen when emitted; 46 and that it is for Him to grant the second life, 47 And that He it is Who enricheth and contenteth; 48 that He is the Lord of Sirius, 49 And that it is He Who earlier destroyed the tribe of Aad? 50 And that Thamud! He left not. 51 and the people of Noah; they were the most unjust and rebellious people. 52 And Al-Mu'tafikah He destroyed 53 so that there came upon them that which came. 54 Then which of the gifts of thy Lord, (O man,) wilt thou dispute about? 55 This is a warning just like those of former times. 56 The Hour that was to come draws ever nearer. 57 There is no one to unveil it apart from God. 58 Do you then wonder at this announcement? 59 And laugh and not weep? 60 Will you remain proudly heedless? 61 So prostrate yourselves before Allah and worship. ۩ 62
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.