< random >
So when they had despaired of him, they secluded themselves in private consultation. The eldest of them said, "Do you not know that your father has taken upon you an oath by Allah and [that] before you failed in [your duty to] Joseph? So I will never leave [this] land until my father permits me or Allah decides for me, and He is the best of judges. 80 Return to your father and say, 'Father, your son has committed a theft. We testify only to what we know. How could we guard against the unforeseen? 81 Enquire from the people of that city, or ask the men of the caravan with whom we have come. We are verily speaking the truth.'" 82 The father heard the narration and said: "(All that is untrue). But your souls have made it easy for you to engage in a heinous act. So, I will be graciously patient even at this. Allah may well bring them all back to me. He is All-Knowing, All-Wise." 83 And he turned away from them and said, “Alas the separation from Yusuf!” and his eyes turned white with sorrow, he therefore kept suppressing his anger. 84 "By God," said they, "you will never stop thinking of Joseph till you are consumed or perish." 85 He answered: "It is only to God that I complain of my deep grief and my sorrow: for I know, from God, something that you do not know. 86 Go and seek news of Joseph and his brother. Do not despair of the Comfort of Allah, none but unbelievers despair of the Comfort of Allah' 87 Then when they reached in the company of Yusuf they said, “O governor! Calamity has struck us and our household, and we have brought goods of little value, so give us the full measure and be generous to us; undoubtedly Allah rewards the generous.” 88 , He said: "Do you know what you did to Joseph and his brother in your ignorance?" 89 They exclaimed, "Are you indeed Joseph?" He replied, "I am Joseph and this is my brother. God has indeed been gracious to us. The truth is that God does not waste the reward of those who do good, who are righteous and steadfast." 90 They said, "By Allah, certainly has Allah preferred you over us, and indeed, we have been sinners." 91 Said he: "No reproach shall be uttered today against you. May God forgive you your sins: for He is the most merciful of the merciful! 92 Take my shirt and put it on my father's face; his eyesight will be restored; and bring your entire family to me." 93
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.