۞
1/4 Hizb 54
< random >
The Inevitable (Al-Waaqe'ah)
96 verses, revealed in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
۞ WHEN WHAT IS to happen comes to pass -- 1 no soul will deny its coming. 2 some shall be abased and others exalted. 3 When the earth is shaken with a shaking [severe,] 4 and the mountains fragmented 5 becoming scattered dust, 6 And you (all) will be in three kinds (i.e. separate groups). 7 Then (there will be) the Companions of the Right Hand;- What will be the Companions of the Right Hand? 8 And (as to) the companions of the left hand; how wretched are the companions of the left hand! 9 The foremost ones (in faith and virtue) - the foremost ones in receiving their reward. 10 they who were [always] drawn close unto God! 11 In gardens of bliss [will they dwell] 12 A throng of the ancients, 13 but [only] a few of later times. 14 upon close-wrought couches 15 Reclining on them, facing each other. 16 (and there) shall wait on them immortal youths 17 With goblets and ewers and a cup of limpid drink. 18 Whereby there shall be neither headiness nor will they be inebriated. 19 Also, they will be served with the fruits of their choice 20 and the meat of any bird that they may desire; 21 And (there are) fair ones with wide, lovely eyes, 22 like the pearls in their shells: 23 As recompense for all they had done. 24 No empty talk will they hear there, nor any call to sin, 25 Nought but the saying: peace! peace! 26 Those on the Right, how fortunate are those on the Right! 27 [They, too, will find themselves] amidst fruit laden lote-trees, 28 and flower-clad acacias, 29 and shade extended, 30 And water gushing, 31 and fruit abounding, 32 unfailing, unforbidden, 33 and upraised couches. 34 We have indeed developed these women with an excellent development. 35 And made them virgin - pure (and undefiled), - 36 Lovers, friends, 37 for the Companions of the Right 38
۞
1/4 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.