< random >
The Stars (Al-Najm)
62 verses, revealed in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
CONSIDER this unfolding [of God's message,] as it comes down from on high! 1 your companion is not in error nor has he gone astray. 2 Nor does he speak from [his own] inclination. 3 Indeed it is not except a Revelation which is revealed, 4 something that a very mighty one has imparted to him: 5 [an angel] endowed with surpassing power, who in time manifested himself in his true shape and nature, 6 And he is in the highest part of the horizon. 7 then drew near and suspended hung, 8 And was at a distance of two bow lengths or nearer. 9 He revealed to God's servant whatever he wanted. 10 The heart lied not (in seeing) what it saw. 11 Are you, then, going to contend with him regarding what he sees with his eyes? 12 And assuredly he saw him at another descent. 13 At the Lote Tree of the Utmost Boundary - 14 Nigh thereto is the Garden of Abode. 15 (This was) when the lote-tree was covered with that which covered it. 16 Neither did sight falter nor exceed the bounds. 17 Indeed he saw some of the greatest signs of His Lord. 18 Have you then considered Al-Lat, and Al-'Uzza (two idols of the pagan Arabs). 19 and, another, the third manat? 20 What! unto you the males and unto Him the females? 21 That indeed is a division unfair! 22 They are naught but names yourselves have named, and your fathers; God has sent down no authority touching them. They follow only surmise, and what the souls desire; and yet guidance has come to them from their Lord. 23 Or shall man have what he coveteth? 24 But it is to Allah that the End and the Beginning (of all things) belong. 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.