< random >
Animals (Al-An 'aam)
165 verses, revealed in Mecca after The Hijjr Valley (Al-Hijjr) before The Arrangers (Al-Saaffaat)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
Praise be to Allah, Who hath created the heavens and the earth, and hath appointed darkness and light. Yet those who disbelieve ascribe rivals unto their Lord. 1 He it is Who created you from clay, then He decreed a term; and there is a term named with Him; still you doubt. 2 although He is God in the heavens and on earth, knowing all that you keep secret as well as all that you do openly, and knowing what you deserve. 3 And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom. 4 They belied the truth when it came to them, but there shall come to them news of that they were mocking. 5 Observe they not how many a generation before them We have destroyed whom We had established on the earth as We have not established you, and upon whom We had sent the rains of heaven pouring and under whom We had made the rivers flow; yet We destroyed them for their sins and We produced after them a generation of others. 6 Had We sent down on thee a Book on parchment and so they touched it with their hands, yet the unbelievers would have said, 'This is naught but manifest sorcery.' 7 They also say: 'Why has no angel been sent down to this Prophet?' Had We sent down an angel, the matter would surely have long been decided and no respite would have been granted them. 8 Even if We had sent down an angel as messenger he would have appeared in the garb of a man and filled them with confusion, like the one they are filled with. 9 And certainly, O dear Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him) the Noble Messengers before you have also been mocked at, so those who laughed at them were themselves ruined by their own mocking. 10
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.