۩
Prostration
< random >
NOW as for those who forsake the domain of evil in the cause of God, after having suffered wrong [on account of their faith] - We shall most certainly grant them a station of good fortune in this world: but their reward in the life to come will be far greater yet. If they [who deny the truth] could but understand 41 [They are] those who endured patiently and upon their Lord relied. 42 We never sent but men before you to whom We revealed, ask the people of the Remembrance, if you do not know. 43 (We sent them) with clear signs and the Psalms. And We sent down to you the Remembrance so that you can make clear to people what has been sent down to them, in order that they reflect. 44 Do those who devise evil plans feel secure that God will not make them sink into the land, or that a punishment will not come upon them from where they least expect? 45 Or that He will not seize them suddenly in their daily activities and they will not be able to frustrate Him? 46 Or that He may seize them whilst constantly ruining them? For indeed your Lord is Most Compassionate, Most Merciful. 47 Have they not regarded all things that God has created casting their shadows to the right and to the left, bowing themselves before God in all lowliness? 48 For, before God prostrates itself all that is in the heavens and all that is on earth - every beast that moves, and the angels: [even] these do not bear themselves with false pride: 49 They (angels) have fear of their Lord above them and fulfill His commands. ۩ 50
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.