So they set out till they (came to the quay) and went on board a ship in which he made a hole, (and Moses said:) "You have made a hole in the boat to drown its passengers? You have done a strange thing!" 71 'Did I not I tell you' he replied, 'that you would not bear patiently with me' 72 He said, "Do not take me to task for what I have forgotten, and do not be hard on me on account of what I have done!" 73 So they set out again; until when they met a boy, the chosen bondman slew him – Moosa said, “Did you slay an innocent soul not in retribution for another? You have indeed done an extremely evil thing.” 74 ۞ (Khidr) said: "Did I not tell you that you can have no patience with me?" 75 Moses said, "If I ask you such questions again, abandon me; you will have enough reason to do so." 76 So they departed; until, when they reached the people of a city, they asked the people for food, but they refused to receive them hospitably. There they found a wall about to tumble down, and so he set it up. He said, 'If thou hadst wished, thou couldst have taken a wage for that.' 77 [Al-Khidh r] said, "This is parting between me and you. I will inform you of the interpretation of that about which you could not have patience. 78 "The boat belonged to some poor people who made their living from the sea. I wanted to damage it because there was a king coming behind them who was seizing every boat by force. 79 “And in respect of the boy – his parents were Muslims and we feared that he may incite them to rebellion and disbelief.” 80 And we intended that their Lord should change him for them for one better in purity and nearer to mercy. 81 And as for the wall, it belonged to two orphan boys in the city, and there was beneath it a treasure belonging to them, and their father had been righteous, and thy Lord intended that they should come to their full strength and should bring forth their treasure as a mercy from their Lord; and I did it not upon my own command. Such is the interpretation of that wherewith thou couldst not bear. 82