(Muhammad), they will ask you about Dhu 'l-Qarnayn. Say, "I shall tell you something about him". 83 We established him in the land and gave him means to all things. 84 So he followed a way 85 Until when he reached the setting-place of the sun, he perceived it setting in a miry spring, and he found beside it a nation. We said: Zul Qarnian! either chastise them or take in respect of them the way of kindness. 86 He said, "As for one who wrongs, we will punish him. Then he will be returned to his Lord, and He will punish him with a terrible punishment. 87 but whoever believes and does good works shall have a good reward and We shall facilitate his matter by Our command." 88 Thereafter he followed a way. 89 Till he reached the point of the rising sun, and saw it rise over a people for whom We had provided no shelter against it. 90 So it is; and Our knowledge encompasses all that he possessed. 91 Then he set out on another expedition 92 Until, when he reached between two mountains, he found, before (near) them (those two mountains), a people who scarcely understood a word. 93 They said: "O Dhul-Qarnain! Verily! Ya'juj and Ma'juj (Gog and Magog) are doing great mischief in the land. Shall we then pay you a tribute in order that you might erect a barrier between us and them?" 94 He said: "The ability my Lord has given me is better. So help me with your manual labour; I will build a wall between you and them. 95 Bring me blocks of iron; until when he had filled up the space between the two mountain sides, he said: Blow, until when he had made it (as) fire, he said: Bring me molten brass which I may pour over it. 96 So they were not able to scale it nor could they make a hole in it. 97 [Dhul-Qarnayn] said, "This is a mercy from my Lord; but when the promise of my Lord comes, He will make it level, and ever is the promise of my Lord true." 98 ۞ On that day We shall leave them to surge like waves on one another: the trumpet will be blown, and We shall collect them all together. 99 and upon that day We shall present Gehenna to the unbelievers 100 Whose eyes were veiled against My warning, and they could not hear. 101