۞
3/4 Hizb 31
۩
Prostration
< random >
And mention thou in the Book Musa: verily he was single-hearted, and was an apostle, prophet. 51 We called him from the right side of Mount Sinai and drew him close for communication. 52 And We bestowed upon him of Our mercy his brother Aaron, a prophet (likewise). 53 AND CALL to mind, through this divine writ, Ishmael. Behold, he was always true to his promise, and was an apostle [of God], a prophet, 54 He used to enjoin on his people Prayer and Charity, and he was most acceptable in the sight of his Lord. 55 And recite in the Book the account of Idris. He was a man of truth, a Prophet; 56 We granted him a high position. 57 These are whom Allah has blessed among the Prophets from among the seed of Adam and of those whom We bore with Noah; the descendants ofAbraham, of Israel, and of those whom We have guided and chose. For when the verses of the Merciful were recited to them, they fell down prostrate, weeping. ۩ 58 ۞ And after them came the unworthy successors who squandered prayer and pursued their own desires, so they will soon encounter the forest of Gai in hell. 59 Except such as repent and believe and do good, these shall enter the garden, and they shall not be dealt with unjustly in any way: 60 Gardens of Eternity, those which (Allah) Most Gracious has promised to His servants in the Unseen: for His promise must (necessarily) come to pass. 61 They shall not hear in it anything vain; they shall hear only what is good; and they shall have their provision in it, morning and evening. 62 Such is the Garden which We shall cause those of Our bondmen to inherit who have been God-fearing. 63 And we (angels) descend not except by the Command of your Lord (O Muhammad SAW). To Him belongs what is before us and what is behind us, and what is between those two, and your Lord is never forgetful, 64 He is the Lord of the heavens and the earth and all that is between them. Worship Him and be steadfast in your worship of Him; none is equal to Him. 65
۞
3/4 Hizb 31
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.