< random >
WITH ALL THIS, man [often] says, "What! Once I am dead, shall I again be brought forth alive?" 66 Does man not remember that before We created him he was nothing? 67 By your Lord, We shall gather them and the devils together, then bring them crawling on their knees around Hell. 68 Then We will separate from every group those who were strongly rebellious against the Beneficent God. 69 We know best who deserve to be burnt in (the Fire). 70 There is not one of you but shall pass by Hell. This is a decree which your Lord will fulfil. 71 Then We shall deliver those that feared Allah and leave the wrong-doers there on their knees. 72 AS IT IS, whenever Our messages are conveyed to them in all their clarity, those who are bent on denying the truth are wont to say unto those who have attained to faith: "Which of the two kinds of man is in a stronger position and superior as a community?" 73 How many a generation have We destroyed before them, who were more imposing in respect of gear and outward seeming! 74 Say: "The Most Compassionate Lord grants respite to those who stray into error, until they behold what they had been threatened with, either God's chastisement (in the world) or the Hour (of Resurrection)" - then they fully know whose station is worse, and who is weaker in hosts! 75 "And Allah doth advance in guidance those who seek guidance: and the things that endure, Good Deeds, are best in the sight of thy Lord, as rewards, and best in respect of (their) eventual return." 76 Have you seen he who disbelieves Our verses and yet says: 'I shall surely be given wealth and children' 77 What, has he observed the Unseen, or taken a covenant with the All-merciful? 78 Nay! We shall record what he says, and We shall increase his torment (in the Hell); 79 and We shall inherit all the resources and hosts of which he boasts, and he will come to Us all alone. 80 And they have chosen (other) gods beside Allah that they may be a power for them. 81 No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement]. 82
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.