< random >
Do you not see that We have set the devils against the infidels to rouse and instigate them? 83 Hence, be not in haste [to call down God's punishment] upon them: for We but number the number of their days. 84 On the Day of Judgment, when the pious people will be brought into the presence of the Beneficent God as the guests of honor 85 And We shall drive the Mujrimun (polytheists, sinners, criminals, disbelievers in the Oneness of Allah, etc.) to Hell, in a thirsty state (like a thirsty herd driven down to water), 86 They will have no power of intercession, save him who hath made a covenant with his Lord. 87 They claim: "The Most Compassionate Lord has taken a son to Himself." 88 Surely you have made a monstrous statement. 89 This would almost cause the heavens to rent apart, the earth to cleave asunder and the mountains to crumble down in fragments, 90 That they should ascribe unto the Compassionate a son. 91 But it is not suitable for (the Majesty of) the Most Beneficent (Allah) that He should beget a son (or offspring or children). 92 Not one of the beings in the heavens and the earth but must come to (Allah) Most Gracious as a servant. 93 Assuredly He hath comprehended them and counted them a full counting. 94 And everyone of them will come to Him singly on the Day of Judgment. 95 Surely Ar-Rahman will show love for those who believe and do the right. 96 So We have made this (the Quran) easy in your own tongue (O Muhammad SAW), only that you may give glad tidings to the Muttaqun (pious and righteous persons - See V. 2:2), and warn with it the Ludda (most quarrelsome) people. 97 How many generations living before them did We destroy? Do you find anyone of them around or do you even hear any word from them? 98
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.