< random >
Say: Who guards you by night and by day from the Beneficent Allah? Nay, they turn aside at the mention of their Lord. 42 Or have they gods that can guard them from Us? They have no power to aid themselves, nor can they be defended from Us. 43 Nay, but We gave these and their fathers ease until life grew long for them. See they not how we aim to the land, reducing it of its outlying parts? Can they then be the victors? 44 (Muhammad), tell them, "I am warning you by revelation alone." The deaf do not hear any call when they are warned. 45 yet if even a breath of your Lord's punishment touched them, they would say, "Woe to us! We were indeed wrongdoers." 46 And We shall set up the just balances for the Resurrection Day, so that not one soul shall be wronged anything; even if it be the weight of one grain of mustard-seed We shall produce it, and sufficient are We for reckoners. 47 We gave Moses and Aaron the Salvation and a Radiance, and a Remembrance for the godfearing 48 those who fear their Lord in the unseen, also dread the Hour of Judgement. 49 This (Quran) which We have revealed is a blessed reminder. Will you then deny it? 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.