۞
1/2 Hizb 35
< random >
I told them, "Messengers, eat from the pure things and act righteously; I know all that you do. 51 Your nation is but one nation, and I am your Lord, therefore fear Me. 52 Yet they divided themselves into factions, each rejoicing in what they had. 53 So leave them in their intoxication till a time. 54 Do they imagine that the wealth and children We have provided 55 Are quickly giving them goodness? In fact, they do not know. 56 Surely those who stand in awe for fear of their Lord, 57 Those who believe in the Signs of their Lord; 58 and who do not ascribe divinity to aught but their Sustainer, 59 who spend their property for the cause of God, and whose hearts are afraid of their return 60 It is these who race for the good deeds, and they are foremost in them [e.g. offering the compulsory Salat (prayers) in their (early) stated, fixed times and so on]. 61 And we task not any soul beyond its scope, and with Us is a Record which speaketh the truth, and they will not be wronged. 62 NAY, [as for those who have torn asunder the unity of faith] - their hearts are lost in ignorance of all this! But apart from that [breach of unity] they have [on their conscience even worse] deeds; and they will [continue to] commit them 63 Until, when We grasp those of them who lead a luxurious life with punishment, behold! They make humble invocation with a loud voice. 64 (It will be said): "Groan not in supplication this day: for ye shall certainly not be helped by Us. 65 My Signs were rehearsed to you and you turned back on your heels and took to flight, 66 waxing proud against it, talking foolish talk by night.' 67 Have they not pondered the saying, or came there upon them that which came not upon their fathers, the ancients? 68 Or did they not know their Messenger, so they are toward him disacknowledging? 69 or you said that he is possessed by satan? In fact, he has brought you the truth, but most of you dislike it. 70 And if the truth had been in accordance with their desires, verily, the heavens and the earth, and whosoever is therein would have been corrupted! Nay, We have brought them their reminder, but they turn away from their reminder. 71 Or is it that you ask them a recompense? But the recompense of your Lord is best, and He is the best of those who provide sustenance. 72 And verily thou! thou callest them unto a Path straight. 73 but, behold, those who will not believe in the life to come are bound to deviate from that way. 74 ۞ And even if We gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly. 75 We inflicted Punishment on them, but they humbled not themselves to their Lord, nor do they submissively entreat (Him)!- 76 So that when at last We open up the gate of severe punishment on them they will be overwhelmed with despair. 77
۞
1/2 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.