< random >
Say: "O Lord, if I am made to see what has been promised them, 93 My Lord! then place me not among the wrong-doing people. 94 And most surely We are well able to make you see what We threaten them with. 95 Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what they describe. 96 Say: "My Lord, I seek refuge in You from the evil promptings of the devils. 97 And I seek refuge in Thee! O my Lord! from their presence. 98 [AS FOR THOSE who will not believe in the life to come, they go on lying to themselves] until, when death approaches any of them, he prays: "O my Sustainer! Let me return, let me return [to life,] 99 That I might do righteousness in that which I left behind." No! It is only a word he is saying; and behind them is a barrier until the Day they are resurrected. 100 Then when the Trumpet is blown, there will be no more relationships between them that Day, nor will one ask after another! 101 Then those whose balance (of good deeds) is heavy,- they will attain salvation: 102 and those whose scales are light, those will be the ones who will have courted loss. They will abide in Hell. 103 Their faces will be scorched by flames, and they will grin and scowl within it. 104 'What, were My signs not recited to you, and you cried them lies?' 105 They will reply, "Lord, our hard-heartedness overcame us and we went astray. 106 Our Lord, bring us forth out of it! Then, if we revert, we shall be evildoers indeed.' 107 Allah will say: "Away from Me; stay where you are and do not address Me. 108 Among My servants, there were those who said, "Lord, We believe, so forgive us and have mercy on us. You are the best one to show mercy." 109 But you took them for a laughing-stock, till they made you forget My remembrance, mocking at them. 110 Lo! I have rewarded them this Day for their steadfastness, so that they, and they alone, are triumphant." 111 He shall say, 'How long have you tarried in the earth, by number of years?' 112 They will reply. "We remained for about a day or part of it, but ask those who have kept count". 113 He will say: "Ye stayed not but a little,- if ye had only known! 114 "Did you think that We had created you in play (without any purpose), and that you would not be brought back to Us?" 115 So, exalted be Allah, the True King! There is no god but He, the Lord of the Great Throne. 116 Whoever worships another god apart from God, for which he holds no proof, will have to account for it before his Lord. Verily the unbelievers will not prosper. 117 Say: "My Lord, forgive and have mercy. You are the best of the merciful." 118
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.