< random >
And recall what time thy Lord called unto Musa, saying: go thou unto the wrong-doing people. 10 the people of Pharaoh, who refuse to be conscious of Me!" 11 He said: my Lord! verily I fear they shall belie me. 12 and my breast will be straitened, and my tongue will not be loosed; so send to Aaron. 13 As for me, they hold the charge of a crime against me. I fear they will put me to death." 14 God said, "Indeed not; go both of you with Our signs, We shall be with you, listening [to your call]. 15 They came to the Pharaoh and said, "We are the Messengers of the Lord of the Universe. 16 "'Send thou with us the Children of Israel.'" 17 (Firon) said: Did we not bring you up as a child among us, and you tarried among us for (many) years of your life? 18 And you commited what you did, and you are ungrateful!" 19 Said Moosa, “I did that at a time when I was unaware of the consequences.” (In anger See verse 28:15) 20 I fled from you because I feared you. But my Lord has given me judgment and made me one of the Messengers. 21 "And this is the favour with which thou dost reproach me,- that thou hast enslaved the Children of Israel!" 22 Firon said: And what is the Lord of the worlds? 23 He said, 'The Lord of the heavens and earth, and what between them is, if you have faith.' 24 Said he to those about him, 'Do you not hear?' 25 Musa (Moses) said: "Your Lord and the Lord of your ancient fathers!" 26 The Pharaoh said, "The Messenger who has been sent to you is certainly insane". 27 He said: The Lord of the east and the west and what is between them, if you understand. 28 Pharaoh said, "If you take any deity other than myself, I will throw you into prison," 29 He said: even though I bring unto thee something manifest? 30 Said Firaun, “Then bring it, if you are of the truthful.” 31 So (Moses) cast his staff, and lo, it turned into a living serpent. 32 And he drew forth his hand and lo! it was white to the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.