< random >
And recite to them the news of Abraham. 69 When he asked his father and his people: "What do you worship?" 70 They said, 'We serve idols, and continue cleaving to them. 71 He asked: "Do they hear you when you call them 72 Or do they benefit you, or do they harm?" 73 They said: Nay, but we found our fathers acting on this wise. 74 He said: "Do ye then see whom ye have been worshipping,- 75 "You and your ancient fathers? 76 Indeed, they are enemies to me, except the Lord of the worlds, 77 Who created me and Who guides me; 78 He who gives me food and drink; 79 "And when I am ill, it is He Who cures me; 80 And He Who shall cause me to die, and then shall quicken me. 81 It is He whom I expect to forgive my sins on the Day of Judgment. 82 My Lord, bestow wisdom upon me; unite me with the righteous; 83 And appoint for me an honourable mention among the posterity 84 and place me amongst the inheritors of the Garden of Bliss. 85 and forgive my father for he is among those who strayed, 86 "And let me not be in disgrace on the Day when (men) will be raised up;- 87 The Day when neither wealth nor sons shall benefit 88 Unless it be he, who shall bring unto Allah a whole heart, 89 And Paradise shall be brought forward for the godfearing, 90 whereas the blazing fire will be laid open before those who had been lost in grievous error; 91 And it shall be said unto them where is that which ye were wont to worship? 92 other than Allah? Do they help you or even help themselves' 93 Then the idols and those who strayed will be hurled into the Fire headlong, one upon another, 94 and so too the hosts of Iblis, all of them. 95 And they will say, and they will be quarrelling in it: 96 "'By Allah, we were truly in an error manifest, 97 when we assigned to you a position equal to that of the Lord of the Universe. 98 It is none but those steeped in guilt who led us into this error, 99 "'Now, then, we have none to intercede (for us), 100 no caring friend. 101 Would that we could have a chance to live again so that we might become believers." 102 Surely there is a Sign in this, but most of them would not believe. 103 Your Lord is certainly Majestic and All-merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.