< random >
And verily it is a revelation of the Lord of the worlds. 192 brought down by the Faithful Spirit 193 To (communicate) to your heart that you may be a warner 194 In the plain Arabic language. 195 Without doubt it is (announced) in the mystic Books of former peoples. 196 And was this not a sign for them, that the scholars of the Descendants of Israel may recognise this Prophet? 197 Had We revealed it to a non-Arab 198 and he had recited it to them, they would not have believed in it. 199 This is how We have made (the habit of) denying embedded in the hearts of the guilty. 200 They will not believe in it till they behold the painful doom, 201 It shall come unto them on a sudden, and they shall not perceive. 202 and then they will exclaim, "Could we have a respite?" 203 Do they wish Us then to hasten the punishment? 204 Hast thou then seen, if We content them for (long) years, 205 And afterwards comes to them that (punishment) which they had been promised! 206 what avail will their past enjoyments be to them? 207 We never destroyed any town without first sending to them warning and guidance. 208 To advise; and We never oppress. 209 The satans have not revealed the Quran; 210 It is not meet for them, nor is it in their power, 211 indeed they are debarred from overhearing it. 212 So invoke not with Allah another ilah (god) lest you be among those who receive punishment. 213 And warn, [O Muhammad], your closest kindred. 214 And take those believers under your wing who follow you. 215 And if they disobey thee, say thou: verily I am quit of that which ye work. 216 Have trust in the Mighty, the Merciful, 217 Who seeth thee when thou standest up 218 and observes your movements among those who prostrate themselves. 219 Surely, He is the Hearer, the Knower. 220 Shall I inform you (O people!) upon whom the Shayatin (devils) descend? 221 They descend on every sinful, false one. 222 They listen, but most of them are liars. 223 Only the erring people follow the poets. 224 Have you not seen that they wander distract in every valley, 225 And that they say that which they do not do, 226 Save those that believe, and do righteous deeds, and remember God oft, and help themselves after being wronged; and those who do wrong shall surely know by what overturning they will be overturned. 227
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.