< random >
This, (Quran), is certainly the revelation from the Lord of the Universe. 192 The Trusted Spirit hath brought it down. 193 Upon your heart that you may be of the warners 194 (a revelation) in clear Arabic language, 195 Its news was also mentioned in the ancient Books. 196 Is it not a sign to them that the learned men of the Israelites know it? 197 And if we had revealed it to any of the foreigners 198 And he had recited it unto them, they would not have believed in it. 199 Even so We have caused it to enter into the hearts of the sinners, 200 They will not believe in it until they see the painful torment; 201 And it will come to them suddenly while they perceive [it] not. 202 Then they will say: "Shall we be respited?" 203 Would they (now) hasten on Our doom? 204 What thinkest thou? If We give them enjoyment of days for many years, 205 And then cometh that which they were promised, 206 All that with which they used to enjoy shall not avail them. 207 And withal, never have We destroyed any community unless it had been warned 208 To remind, and We are never unjust. 209 And the satans have not brought it down. 210 It is not meet for them, nor is it in their power, 211 Indeed they are debarred from even hearing it. 212 So call not thou unto another god along with Allah, lest thou be of the doomed. 213 And warn [whomever thou canst reach, beginning with] thy kinsfolk, 214 Lower thy wing to those who follow thee, being believers; 215 If they disobey you, say, "I bear no responsibility for what you do." 216 Put your trust in the Mighty One, the Merciful, 217 Who seeth thee when thou standest up 218 And (seeth) thine abasement among those who fall prostrate (in worship). 219 For it is He Who heareth and knoweth all things. 220 Shall I tell you on whom the satans descend? 221 They descend on every lying, wicked person, 222 They pass on what is heard, and most of them are liars. 223 And as to the poets, those who go astray follow them. 224 Seest thou not that they wander distracted in every valley?- 225 And that they say what they do not do? - 226 Except those who believed and did good deeds, and profusely remembered Allah, and took revenge after they had been wronged*; and soon the unjust will come to know upon which side they will be overturned**. (* The Muslim poets who praise Allah and the Prophet. ** The disbelievers will be punished.) 227
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.