۞
1/4 Hizb 42
< random >
Prostration (Al-Sajdah)
30 verses, revealed in Mecca after The Believers (Al-Mu' minoon) before The Mountain (Al-Toor)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
Alif. Lam. Mim. 1 The sending down of the Book, wherein no doubt is, from the Lord of all Being. 2 Or do they say, "He has forged it"? Nay, it is the Truth from thy Lord, that thou mayest admonish a people to whom no warner has come before thee: in order that they may receive guidance. 3 Allah it is Who created the heavens and the earth and whatsoever is betwixt the twain in six days, and then He established Himself on the throne. No patron have ye nor an intercessor besides Him. Will ye not then be admonished? 4 He directeth the ordinance from the heaven unto the earth; then it ascendeth unto Him in a Day, whereof the measure is a thousand years of that ye reckon. 5 This is the All Knowing of all the hidden and the visible, the Most Honourable, the Most Merciful. 6 Who made all things good which He created, and He began the creation of man from clay; 7 then made his progeny from the extract of a mean fluid, 8 Then He created him and (caused the angel to) breathe into him his (created) spirit. He gave you eyes and ears, and hearts, yet little do you thank. 9 They say: “Shall we be created afresh after we have become lost in the earth?” Nay, the fact is that they deny that they will meet their Lord. 10 ۞ Say, "The Angel of Death who has been given charge of you will gather in your souls. Then you will [all] be returned to your Lord." 11
۞
1/4 Hizb 42
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.