۞
1/4 Hizb 42
< random >
Prostration (Al-Sajdah)
30 verses, revealed in Mecca after The Believers (Al-Mu' minoon) before The Mountain (Al-Toor)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
A. L. M. 1 The bestowal from on high of this divine writ issues, beyond any doubt, from the Sustainer of all the worlds: 2 Or do they say: He has forged it? Nay! it is the truth from your Lord that you may warn a people to whom no warner has come before you, that they may follow the right direction. 3 It was Allah, who, in six days created the heavens and the earth and all that is between them, and then willed to the Throne. You have no guardian nor intercessor other than Him. Will you not remember? 4 He arranges (every) affair from the heavens to the earth, then it (affair) will go up to Him, in one Day, the space whereof is a thousand years of your reckoning (i.e. reckoning of our present world's time). 5 That is He, the All-Knower of the unseen and the seen, the All-Mighty, the Most Merciful. 6 Who hath made everything exceeding good which He hath created. And He originated the creation of man from clay. 7 Then He made his posterity out of the extract of a liquid disdained. 8 then He gave it proper shape and blew His spirit in it. He made ears, eyes and hearts for you, but you give Him very little thanks. 9 For, [many are] they [who] say: "What! After we have been [dead and] lost in the earth, shall we indeed be [restored to life] in a new act of creation?" Nay, but [by saying this] they deny the truth that they are destined to meet their Sustainer! 10 ۞ Say: "The angel of death, who is set over you, will take your souls, then you shall be brought to your Lord." 11
۞
1/4 Hizb 42
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.