< random >
There is a sign for them in the lifeless earth. We revive it and We produce grain from it of which they eat. 33 And We have made therein gardens of date-palms and grapes, and We have caused springs of water to gush forth therein. 34 That they may enjoy the fruits of this (artistry): It was not their hands that made this: will they not then give thanks? 35 Purity is to Him Who created all pairs, from what the earth grows, and of themselves, and from the things they do not know. 36 A token unto them is night. We strip it of the day, and lo! they are in darkness. 37 And the sun -- it runs to a fixed resting-place; that is the ordaining of the All-mighty, the All-knowing. 38 And the moon! For it We have decreed mansions till it reverteth like the old branch of a palm-tree. 39 It is not for the sun to overtake the moon, nor doth the night outstrip the day. They float each in an orbit. 40 And [it ought to be] a sign for them that We bear their offspring [over the seas] in laden ships, 41 We have created for them the like of it in which they ride. 42 And if We will, We shall drown them, and there will be no shout (or helper) for them (to hear their cry for help) nor will they be saved. 43 save as a mercy from Us, and enjoyment for a while. 44 When it is said to such people: “Guard yourselves against what is ahead of you and what has preceded you that mercy be shown to you” (they pay scant heed to it). 45 None of the signs of their Lord ever comes to them but they turn away from it. 46 When they are told: "Spend of what God has given you," the unbelievers say to those who believe: "Why should we feed those whom God should have fed if He pleased?" You are only in palpable error. 47 They say: “When will this threat (of Resurrection) come to pass? Tell us if indeed you are truthful.” 48 They will not (have to) wait for aught but a single Blast: it will seize them while they are yet disputing among themselves! 49 So they shall not be able to make a bequest, nor shall they return to their families. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.