< random >
THUS, INDEED, did We bestow Our favour upon Moses and Aaron; 114 and saved them and their people from great distress. 115 And We helped them, so they were the vanquishers. 116 and We gave them the Book which helps to make things clear; 117 and guided them in the straight path, 118 and left for them among the later folk 119 Peace be on Musa and Haroun. 120 Verily, thus do We reward the Muhsinun (good-doers - see V. 2:112). 121 Surely they were both of Our believing servants. 122 Surely, Elias too was among the Messengers. 123 When he said to his people, “Do you not fear?” 124 Do you call on Baal and abandon the Best of Creators, 125 God, your Lord, and the Lord of your fathers?" 126 But they denounced him as a liar, so they will surely be arraigned (for punishment), 127 except for God's sincere servants; 128 and We left for him among the later folk 129 Salamun (peace) be upon Ilyasin (Elias)!" 130 Verily, thus do We reward the Muhsinun (good-doers, who perform good deeds totally for Allah's sake only - see V. 2:112). 131 He was among Our believing worshipers. 132 Lot was also one of the messengers. 133 Wherefore We saved him and his entire family 134 Except an old woman (his wife) who was among those who remained behind. 135 Then We totally destroyed the others. 136 You pass by (their habitations) in the morning 137 Or at night. Then how is it you do not understand? 138
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.