۞
Hizb 46
< random >
So also was Jonah among those sent (by Us). 139 [Mention] when he ran away to the laden ship. 140 And then drew lots and was of those rejected; 141 Then he was swallowed by a large fish as he was worthy of blame. 142 Had he not been one of those who acknowledge the glory of God, 143 he would have tarried in its belly until the day they shall be raised; 144 ۞ But We cast him, upon the shore, and he was ill, 145 And We caused to grow, over him, a spreading plant of the gourd kind. 146 We sent him to a hundred thousand or more people. 147 And they believed, so We gave them enjoyment [of life] for a time. 148 So ask them for a pronouncement -- Has thy Lord daughters, and they sons? 149 Or did We create the angels females while they were witnesses? 150 Pay heed! It is their slander that they say. 151 " Allah has begotten," and indeed, they are liars. 152 (And again of their falsehood): He hath preferred daughters to sons. 153 What ails you that you judge in such a wise? 154 Will you not then mind? 155 Or, is there for you a clear warranty 156 Then bring your Book if you are truthful! 157 And they have invented a blood-relationship between Him and the Jinns: but the Jinns know (quite well) that they have indeed to appear (before his Judgment-Seat)! 158 Glory be to God above that they describe, 159 Not thus, however, [behave] God's true servants: 160 neither you nor what you worship 161 shall not be able to tempt anyone away from Allah 162 Except one who is (destined) to burn in Hell. 163 And the angels say, “Each one of us has an appointed known position.” 164 “And indeed we, with our wings spread, await the command.” 165 "And we are verily those who declare (Allah's) glory!" 166 And they surely were wont to say: 167 Had we but an admonition as had the ancients. 168 we would have certainly been sincere servants of God". 169 But they disbelieved in it, so they are going to know. 170 Our Word had already preceded Our worshipers, the Messengers, 171 That they verily would be made triumphant. 172 And that Our forces,- they surely must conquer. 173 (Muhammad), stay away from them for a while 174 And wait; they will come to know soon. 175 So are they being impatient for Our punishment? 176 Then, when it descends into their courtyard (i.e. near to them), evil will be the morning for those who had been warned! 177 So turn thou from them for a while, 178 And (then) see, for they too shall see. 179 Glory to thy Lord, the Lord of Honour and Power! (He is free) from what they ascribe (to Him)! 180 Peace be upon the Messengers 181 And all praise to God, the Lord of all the worlds. 182
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.