۞
Hizb 46
< random >
So also was Jonah among those sent (by Us). 139 [Mention] when he ran away to the laden ship. 140 And then drew lots and was of those rejected; 141 Then the big Fish did swallow him, and he had done acts worthy of blame. 142 And were he not one of those who praise. 143 He would have tarried in its belly till the day when they are raised; 144 ۞ But We threw him on a wide bare tract of land while he was ill; 145 And We caused to grow, over him, a spreading plant of the gourd kind. 146 Then We sent him to a hundred thousand or more, 147 So they accepted faith We therefore gave them usage for a while. 148 Now ask them (O Muhammad): Hath thy Lord daughters whereas they have sons? 149 Have We created the angels as females before their very eyes? 150 Lo! verily it is of their falsehood that they say: 151 "God has begotten children." They are truly liars. 152 Has He chosen daughters above sons? 153 What aileth you? How judge ye? 154 What, will you not remember? 155 Do you have clear authority? 156 Then bring your scripture, if what you say is true. 157 And they have invented a blood-relationship between Him and the Jinns: but the Jinns know (quite well) that they have indeed to appear (before his Judgment-Seat)! 158 God is too glorious for what they ascribe to Him 159 Except the chosen bondmen of Allah. 160 for, verily, neither you [blasphemers] nor the objects of your worship 161 Can mislead anyone away from Him, 162 except those who will burn in Hell. 163 And the angels say, “Each one of us has an appointed known position.” 164 And most surely we are they who draw themselves out in ranks, 165 and we are of those who glorify Allah.” 166 They used to say: 167 'If only we had had a Reminder from the ancients, 168 we would certainly be true servants of God." 169 And yet, [now that this divine writ has been placed before them,] they refuse to acknowledge it as true! In time, however, they will come to know [what it was that they had rejected]: 170 And Our word has already preceded for Our servants, the messengers, 171 That they would certainly be assisted, 172 and that Our hosts shall triumph. 173 (Muhammad), stay away from them for a while 174 And (then) see them, so they too shall see. 175 What! would they then hasten on Our chastisement? 176 When that chastisement will descend upon their courtyard, evil shall that Day be for those who had been warned. 177 So turn (away) from them for a while, 178 And watch and they shall see (the torment)! 179 Glorified be your Lord, the Lord of Honour and Power! (He is free) from what they attribute unto Him! 180 And peace be upon all His message-bearers! 181 And Praise to Allah, the Lord and Cherisher of the Worlds. 182
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.