۞
Hizb 46
< random >
Jonah too was one of the Envoys; 139 He abandoned his people 140 And he drew lots and was among the losers. 141 Then a fish swallowed him, and he was blameworthy. 142 Had he not glorified God, 143 He would have remained in its belly till the day when all will be raised. 144 ۞ So We cast him, sick, on a barren shore, 145 and We caused a pumpkin tree to grow over him. 146 And We sent him to a hundred thousand, rather they exceeded. 147 and [this time] they believed [in him] and so We allowed them to enjoy their life during the time allotted to them? 148 Now ask them their opinion: Is it that thy Lord has (only) daughters, and they have sons?- 149 or is it that We have created the angels female, and they [who believe them to be divine] have witnessed [that act of creation]? 150 Is it not a lie invented by them when they say: 151 That “Allah has offspring”; and indeed, surely, they are liars. 152 Hath He chosen daughters above sons? 153 What is the matter with you? How judge ye? 154 “So do you not ponder?” 155 Or do you have a clear authority? 156 Then produce your scriptures, if you are telling the truth. 157 And they have appointed a relationship between Him and the jinns; and indeed the jinns surely know that they will be brought forth. 158 Glorified be Allah from that which they attribute (unto Him), 159 Except His chosen creatures who do not. 160 neither you nor what you worship 161 Not against Him can you cause (any) to fall into trial, 162 except him who shall roast in the Blazing Fire. 163 [All forces of nature praise God and say:] "Among us, too, there is none but has a place assigned to it [by Him]; 164 Lo! we, even we are they who set the ranks, 165 and we are of those who glorify Allah.” 166 And there were those who said, 167 'If only we had a reminder from the ancients, 168 We would have been the chosen creatures of God." 169 Yet they disbelieve therein. Presently they shall come to know. 170 for, long ago has Our word gone forth unto Our servants, the message-bearers, 171 that they shall certainly be succoured, 172 and that, verily, Our hosts - they indeed - would [in the end] be victorious! 173 (Muhammad), stay away from them for a while 174 and see, and soon they too shall see. 175 What, do they seek to hasten Our punishment? 176 When that chastisement will descend upon their courtyard, evil shall that Day be for those who had been warned. 177 And turn away from them for some time. 178 And watch and they shall see (the torment)! 179 Your Lord, the Lord of Honor, is too exalted to be considered as they describe Him. 180 and peace be upon the Messengers, 181 and praise be to God, the Lord of all the Worlds. 182
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.