< random >
Do you not consider those who dispute concerning the signs of Allah - how are they averted? 69 Those who gave the lie to this Book and all the Books which We had sent with Our Messengers shall soon come to know the Truth 70 when they shall have to carry the shackles and chains [of their own making] around their necks, 71 Into boiling water, then in the fire shall they be burned; 72 Then it will be said to them, "Where is that which you used to associate [with Him in worship] 73 “As rivals to Allah?”; they will say, “We have lost them in fact we never used to worship anything before!”; this is how Allah sends the disbelievers astray. 74 That is because you exulted in the land unjustly and because you behaved insolently. 75 Enter [now] the gates of hell, therein to abide: and how vile an abode for all who are given to false pride!" 76 So be patient, surely the promise of Allah is true. So should We make you see part of what We threaten them with, or should We cause you to die, to Us shall they be returned. 77 Indeed We sent many Messengers before you: of them there are some whose account We have narrated to you and there are others whose account We have not narrated to you. It did not lie in any Messenger's power to bring any Sign except with Allah's leave. So when Allah's decree came, the matter was decided with justice, and those steeped in error courted utter loss, then and there. 78
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.