< random >
The unbelievers say: 'Do not listen to this Koran, and talk idly about it so that you might be overcome' 26 Wherefore We will surely cause those who disbelieve to taste a severe torment, and We will surely requite them the worst of that which they have been working. 27 That requital of God's enemies will be the fire [of the hereafter]: in it will they have an abode of immeasurable duration as an outcome of their having knowingly rejected Our messages. 28 And those who disbelieve will say: "Our Lord! Show us those among jinns and men who led us astray, we shall crush them under our feet, so that they become the lowest." 29 Verily those who say: our Lord is Allah, and have thereafter stood fast by it, upon them there shall come down the angels: fear not, nor grieve, and rejoice in the tidings of the Garden which ye have been promised. 30 We are your guides in this world and in the Everlasting Life. There, you shall have all that your souls desire, and all that you ask for 31 An entertainment from the Forgiving, the Merciful. 32
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.