< random >
But as for anyone who chooses to remain blind to the remembrance of the Most Gracious, to him We assign an [enduring] evil impulse, to become his other self: 36 And indeed those devils prevent them from the Straight Path, and they think they are on guidance! 37 But in the end, when he [who has thus sinned] appears before us [on Judgment Day,] he will say [to his other self,] "Would that between me and thee there had been the distance of east and west!" for, evil indeed [has proved] that other self! 38 (He will then be told): “Today it will not benefit you the least that after your wrong-doing you and your satans now share the chastisement.” 39 So will you make the deaf listen or show the path to the blind, and to those who are in open error? (The disbelievers whose hearts are sealed, are deaf and blind to the truth). 40 Whether We take thee away, We shall take vengeance upon them, 41 or We show thee a part of that We promised them, surely We have power over them. 42 Therefore, hold fast to that which is revealed to you, indeed, you are on the Straight Path. 43 And verily it is an admonition unto thee and thy people; and presently ye will be questioned. 44 And ask those of Our messengers whom We sent before thee: Did We ever appoint gods to be worshipped beside the Beneficent? 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.