۞
3/4 Hizb 52
< random >
And certainly We created man, and We know what his mind suggests to him, and We are nearer to him than his life-vein. 16 Moreover, there are two scribes, one each sitting on the right and the left, recording everything. 17 Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record]. 18 And the stupor of death will come in truth; that is what you were trying to escape. 19 And the Horn shall be blown; that is the Day of Threat! 20 And every soul cometh, along with it a driver and a witness. 21 [It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp." 22 And his Companion will say: "Here is (his Record) ready with me!" 23 Do cast into hell every ungrateful, rebellious one, 24 hinderer of good, transgressor, causing others to doubt, 25 who has set up another deity beside God: cast him, then, cast him into suffering severe!" 26 ۞ His comrade saith: Our Lord! I did not cause him to rebel, but he was (himself) far gone in error. 27 (It was said): “Do not remonstrate in My presence. I had warned you. 28 The judgment passed by Me shall not be altered; but never do I do the least wrong unto My creatures!" 29
۞
3/4 Hizb 52
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.