< random >
On that Day, We shall ask Hell, "Are you now full?" Hell will answer, "Are there any more?" 30 And [on that Day] paradise will be brought within the sight of the God-conscious, and will no longer be far away; [and they will be told:] 31 (And it is said): This is that which ye were promised. (It is) for every penitent and heedful one, 32 Whosoever fears the All-merciful in the Unseen, and comes with a penitent heart: 33 (They will be told), "Enter Paradise in peace and, therein, you will live forever". 34 Therein they shall have whatever they will; and with Us there is yet more. 35 How many a generation, far greater in prowess, have We destroyed before them! They searched the entire land: but could they find a refuge? 36 Most surely there is a reminder in this for him who has a heart or he gives ear and is a witness. 37 And verily We created the heavens and the earth, and all that is between them, in six Days, and naught of weariness touched Us. 38 Hence bear with patience whatever they say, and celebrate your Lord's glory before the rising of the sun and before its setting; 39 And glorify Him in the night and after the prayers. 40 And [always] listen for the day when He who issues the call [of death] shall call [thee] from close-by; 41 The day when they will hear the (Awful) Cry in truth. That is the day of coming forth (from the graves). 42 It is We who give life, and make to die, and to Us is the homecoming. 43 That shall be the Day whereon the earth will be cleft from off them as they hasten forth. That shall be a gathering unto Us easy. 44 We are cognisant of what they say; but it is not for you to compel them. So keep on reminding through the Qur'an whoever fears My warning. 45
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Q (Qaaf). Sent down in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.