۩
Prostration
< random >
(O Prophet), did you see him who turned away (from the Path of Allah), 33 and gives so little [of himself for the good of his soul,] and so grudgingly? 34 Does he possess the knowledge of the Unseen, and therefore he sees? 35 Or has he not been told of what is in the scrolls of Moses, 36 And Abraham who paid his debt: 37 Certainly no one will bear the responsibility of the sins of another, 38 That man can have nothing but what he strives for; 39 And that his deeds will be seen, 40 Then he will be recompensed for it with the fullest recompense 41 And that to your Lord (Allah) is the End (Return of everything). 42 That it is He Who granteth Laughter and Tears; 43 and that it is He who causes to die, and causes to live 44 and that it is He who created pairs, the male and the female, 45 from a drop of sperm when it was emitted, 46 and that [therefore] it is within His power to bring about a second life; 47 It is He who grants people temporary and durable wealth. 48 And that He (Allah) is the Lord of Sirius (the star which the pagan Arabs used to worship); 49 And that He destroyed the former (tribe of) A'ad, 50 and Thamud, leaving no trace of them, 51 And before them, the people of Noah, for that they were (all) most unjust and most insolent transgressors, 52 And the overthrown cities did He overthrow, 53 and covered them with torment. 54 So O listener! Which favour of your Lord will you doubt? 55 This is a warner of the warners of old. 56 The Imminent is near at hand; 57 [although] none but God can unveil it.... 58 At this discourse then marvel ye? 59 Will you laugh at it rather than weep? 60 And ye are behaving proudly. 61 So fall you down in prostration to Allah, and worship Him (Alone). ۩ 62
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.