۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
The Hour (of Judgment) is nigh, and the moon is cleft asunder. 1 And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic." 2 They denied (the Truth) and followed their own lusts. Yet everything will come to a decision 3 And indeed there has come to them news (in this Quran) wherein there is (enough warning) to check (them from evil), 4 Wisdom consummate. But warnings avail not. 5 Therefore, turn away from them. On the Day when the Caller summons them to a terrible thing, 6 with downcast eyes they shall come out of their graves, as if they were locusts milling about 7 running (with their necks extended) to the Caller. The unbelievers will say: 'This is indeed a harsh Day' 8 ۞ There belied before them the people of Nuh. So they belied Our bondman and said: a madman; and moreover he was reproven. 9 Then he called upon His Lord: “Verily I am vanquished; so come You to my aid.” 10 So We opened the gates of heaven, with water pouring forth. 11 And We made water to flow forth in the land in springs, so the water gathered together according to a measure already ordained. 12 And We bore him on that which was made of planks and nails 13 Sailing, before Our eyes, a reward for him who was denied. 14 And We have left this as a Sign (for all time): then is there any that will receive admonition? 15 How then were My chastisement and My warnings? 16 Easy have We made the Qur'an to understand: So is there any one who will be warned? 17 The people of `Ad rejected Our guidance. How terrible was My torment and the result (of their disregard) of My warning. 18 We sent a raging wind against them on a day of continuous calamity. 19 and snatched people up as though they were stumps of uprooted palmtrees. 20 How then were My chastisement and My warnings? 21 We have made the Koran easy to remember, is there any that will remember? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.