< random >
[AND the tribe of] Thamud gave the lie to all [Our] warnings; 23 saying: “Are we to follow a single mortal, one from among ourselves? If we do that, we shall surely be in error and folly. 24 Was he the one of all of us to have been given the exposition? He is surely an impudent liar." 25 [And God said:] "On the morrow they will come to know who the boastful liar is! 26 for We are [going to] send the she-camel as a trial for them, so watch them and be patient. 27 And let them know that the water [of their wells] is to be divided between them, with each share of water equitably apportioned." 28 But they called their companion who took a sword and hamstrung her. 29 So how dreadful have been My torment and My warnings. 30 Verily, We sent against them a single Saihah (torment - awful cry, etc.), and they became like the dry stubble of a fold-builder. 31 Indeed, We have made the Quran easy to learn lessons from. Is there anyone who would receive admonition? 32 The folk of Lot rejected warnings. 33 Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn 34 as a favour from Us. Thus do We reward those who give thanks. 35 And assuredly he had warned them of Our grasp, but: they doubted the warnings. 36 And assuredly they solicited him for his guests: then We wiped out their eyes: taste then My torment and My warnings. 37 And indeed, abiding suffering did befall them early on the morrow: 38 So have a taste of My chastisement and My warnings. 39 Easy have We made the Qur'an to understand: So is there any one who will be warned? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.