< random >
[AND the tribe of] Thamud gave the lie to all [Our] warnings; 23 So they said, “What! Shall we follow a man from among us? If we do, we are indeed astray, and insane!” 24 Has the reminder been made to light upon him from among us? Nay! he is an insolent liar! 25 They will know tomorrow who is the insolent liar. 26 “We shall send a she-camel to test them, therefore O Saleh, wait and have patience.” 27 And tell them that the water is to be divided between them, each drink for each in turn. 28 Eventually, they summoned their companion, and he undertook the (outrageous) task and hamstrung the she-camel. 29 Then see how (dreadful) was My punishment after My warnings! 30 Indeed We sent upon them a single Scream thereupon they became like the barrier builder’s residual dry trampled hay. 31 And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition? 32 The people of Lot rejected the warnings. 33 and behold, We let loose upon them a tempest which rained stones upon them, except upon Lot's household whom We rescued in the last hours of the night 34 a blessing from Us; even so We recompense him who is thankful. 35 For he had truly warned them of Our punishing might; but they stubbornly cast doubt on these warnings, 36 And they tried to persuade him regarding his guests We therefore blinded their eyes, “So taste My punishment, and My warnings.” 37 Indeed an abiding chastisement came upon them in the morning. 38 “So taste My punishment, and My warnings!” 39 Easy have We made the Qur'an to understand: So is there any one who will be warned? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.