< random >
Thamud gave the lie to the warnings, 23 saying: “Are we to follow a single mortal, one from among ourselves? If we do that, we shall surely be in error and folly. 24 “What! Of all the men among us, the remembrance has come down upon him? In fact, he is a mischievous, great liar.” 25 (To him We said): 'Tomorrow they shall know who is the arrogant liar. 26 “We shall send a she-camel to test them, therefore O Saleh, wait and have patience.” 27 And tell them that the water is to be divided between them: Each one's right to drink being brought forward (by suitable turns). 28 Then they called their fellow, and he took the sword and hamstrung her, 29 And how [severe] were My punishment and warning. 30 Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen. 31 Hence, indeed, We made this Qur'an easy to bear in mind: who, then, is willing to take it to heart? 32 The people of Lout (Lot) belied the warnings. 33 We let loose on all of them a squall of claystones, except for the house of Lot whom We saved at dawn 34 As a Favour from Us, thus do We reward him who gives thanks (by obeying Us). 35 Surely Lot warned his people that We shall seize them (with Our chastisement), but they doubted the warnings. 36 Even his guests they had solicited of him; so We obliterated their eyes, saying, 'Taste now My chastisement and My warnings!' 37 And early in the morning the decreed punishment came upon them. 38 So taste My punishment and warning. 39 And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.