< random >
For everything on the earth is extinction. 26 only the Person of your Lord, full of majesty and splendour, will endure. 27 Which favors of your Lord will you both belie? 28 Of Him seeks (its need) every creature in the heavens and on earth: every day in (new) Splendour doth He (shine)! 29 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 30 Disposing all works quickly We tend towards your account, O you two large groups! 31 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 32 O assembly of jinns and men! If you have power to pass beyond the zones of the heavens and the earth, then pass (them)! But you will never be able to pass them, except with authority (from Allah)! 33 How many favours of your Lord will you then deny? 34 On you will be sent (O ye evil ones twain!) a flame of fire (to burn) and a smoke (to choke): no defence will ye have: 35 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 36 And when heaven is split asunder, and turns crimson like red leather -- 37 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 38 For, on that Day, neither man nor jinn will be questioned about his sins. 39 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 40 The culprits will be recognised by their marks, and will be lain hold of by the forelocks and the feet. 41 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 42 This is hell which the guilty deny. 43 They will go between it (Hell) and the boiling hot water! 44 Which favors of your Lord will you both belie? 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.