And for him who fears to stand before his Lord are two gardens. 46 Which favors of your Lord will you both belie? 47 With spreading branches; 48 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 49 In both of them are two fountains flowing. 50 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 51 In both of them, there will be two kinds of every fruit. 52 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 53 Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand. 54 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 55 In them maidens with averted glances, undeflowered by man or by jinn before them, -- 56 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 57 (In beauty) they are like rubies and coral. 58 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 59 Is the reward for good [anything] but good? 60 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 61 And besides these two, there are two other Gardens,- 62 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 63 Both inclining to blackness. 64 So which of the favors of your Lord would you deny? 65 In these there will also be two springs gushing forth. 66 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 67 In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate. 68 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 69 In them shall be good and pleasing. 70 So which of the favors of your Lord would you deny? - 71 Maidens (of Paradise, Houris) in cloistered cool pavilions. 72 So which of the favors of your Lord would you deny? - 73 Untouched before them by man or jinni - 74 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 75 Reclining upon cushions green and carpets beauteous. 76 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 77 Blessed be your Lord's name, full of glory and majesty! 78