< random >
But such as fears the Station of his Lord, for them shall be two gardens -- 46 (jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 47 Of spreading branches. 48 Which of the favours of your Lord will you then deny? -- 49 In [each of] these two [gardens] two springs will flow. 50 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 51 Wherein is every kind of fruit in pairs. 52 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 53 (They shall) recline on couches lined with brocade, and the fruits of the Gardens will be near at hand. 54 So which of the favors of your Lord would you deny? 55 therein maidens restraining their glances, untouched before them by any man or jinn -- 56 So which of the favors of your Lord would you deny? - 57 Like unto Rubies and coral. 58 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 59 What is the reward of virtue except virtue (in return)? 60 Which of the laudable attributes of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 61 And besides those two will be yet two [other] gardens 62 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 63 two [gardens] of the deepest green. 64 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 65 therein two fountains of gushing water -- 66 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 67 In both gardens there will be fruits, palm-trees, and pomegranates 68 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 69 therein maidens good and comely -- 70 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 71 houris, cloistered in cool pavilions -- 72 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 73 Whom neither a man or jinn had ever touched before them. 74 Which, then, of the benefits of Your Lord will ye twain belie? 75 They shall be reclining on green cushions and splendid carpets. 76 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 77 Blessed be the name of your Lord, full of majesty and beneficience. 78
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.