But for him who lived in awe of the sublimity of his Lord, there will be two gardens -- 46 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 47 Of spreading branches. 48 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 49 In them (both) will be two springs flowing (free) 50 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 51 Wherein is every kind of fruit in pairs. 52 Which of your Lord's wonders would you deny? 53 They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach). 54 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 55 Therein are maidens who restrain their glances, whom neither human nor jinn have touched before. 56 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 57 Lovely as rubies and pearls. 58 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 59 Shall the recompense of goodness be other than goodness? 60 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 61 And beside them are two other gardens, 62 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 63 Two Gardens, dark green and fresh. 64 Which of your Lord's wonders would you deny? 65 In both of them are two springs, spouting. 66 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 67 In both gardens there will be fruits, palm-trees, and pomegranates 68 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 69 In them will be fair (Companions), good, beautiful;- 70 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 71 Fair ones, close-guarded in pavilions - 72 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - 73 Untouched before them by man or jinni - 74 So which of the favors of your Lord would you deny? - 75 Reclining on green cushions and beautiful fine carpets. 76 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 77 Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour. 78