But for him who feareth the standing before his Lord there are two gardens. 46 Which favors of your Lord will you both belie? 47 [two gardens] of many wondrous hues. 48 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 49 In the two gardens there will be two flowing springs. 50 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 51 In which are fruits of all kinds, each of two varieties. 52 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 53 Reclining there on carpets lined with brocade, fruits of the garden hanging low within reach. 54 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 55 Upon thrones are the women who do not gaze at men except their husbands, and before them, are untouched by any man or jinn. 56 Which favors of your Lord will you both belie? 57 (In beauty) like the jacynth and the coral-stone. 58 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 59 Is there any reward for good other than good? 60 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 61 And beside them are two other gardens, 62 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 63 two [gardens] of the deepest green. 64 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 65 In them will be two gushing springs. 66 Which favors of your Lord will you both belie? 67 In them will be Fruits, and dates and pomegranates: 68 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 69 In them shall be good and pleasing. 70 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 71 Fair ones reserved in pavilions - 72 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 73 Man has not touched them before them nor jinni. 74 Which favors of your Lord will you both belie? 75 Reclining on green cushions and beautiful decorated carpets. 76 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 77 Blessed be the name of thy Lord, Mighty and glorious! 78