< random >
But for he who has feared the position of his Lord are two gardens - 46 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 47 Having [spreading] branches. 48 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 49 In them (each) will be two Springs flowing (free); 50 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 51 In both of them, there will be two kinds of every fruit. 52 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 53 (They shall) recline on couches lined with brocade, and the fruits of the Gardens will be near at hand. 54 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 55 There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before. 56 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 57 Lovely as rubies and pearls. 58 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 59 Shall the recompense of goodness be anything other than goodness? 60 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 61 And besides these two are two (other) gardens: 62 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 63 Dark green (in colour). 64 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 65 In [each of] these two [gardens] will two springs gush forth. 66 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 67 Wherein is fruit, the date-palm and pomegranate. 68 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 69 In them will be fair (Companions), good, beautiful;- 70 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 71 Houris (beautiful, fair females) restrained in pavilions; 72 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 73 No man or jinn ever touched them before. 74 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 75 Reclining on green cushions and fine carpets. 76 How many favours of your Lord will you then deny? 77 HALLOWED be thy Sustainer's name, full of majesty and glory! 78
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.