< random >
A multitude of those of old 39 And a multitude from the later generations. 40 Those on the Left: how unfortunate are those on the Left! 41 They will live amid the scorching, 42 And in the shadow of a burning smoke. 43 Neither cool nor honorable. 44 For, behold, in times gone by they were wont to abandon themselves wholly to the pursuit of pleasures, 45 And they have been persisting in the heinous offence. 46 And said: "What! When we are dead and turned to dust and bones, shall we then be raised again? 47 We and our fathers of old? 48 Say: The first and the last, 49 Will be gathered together on a certain day which is predetermined. 50 Then lo! ye, the erring, the deniers, 51 "Ye will surely taste of the Tree of Zaqqum. 52 And filling with it your bellies 53 "And drink boiling water on top of it, 54 "So you will drink (that) like thirsty camels!" 55 This is their reception on the Day of Justice. 56 We created you, why will you not believe! 57 Do ye then see?- The (human Seed) that ye throw out,- 58 Do ye create it or are We the Creator? 59 We have ordained death among you and We are not to be overcome, 60 from changing your Forms and creating you (again) in (forms) that ye know not. 61 And ye certainly know already the first form of creation: why then do ye not celebrate His praises? 62 See ye the seed that ye sow in the ground? 63 Do you yourselves sow it, or are We the Sowers? 64 If We willed, We verily could make it chaff, then would ye cease not to exclaim: 65 (Saying), "We are indeed left with debts (for nothing): 66 Indeed, we have been deprived of the fruits of our labour." 67 See ye the water which ye drink? 68 Did you send it down from the clouds, or did We send it? 69 Had We wanted, We could have made it salty. Why then do you not give thanks? 70 And have you seen the fire that you ignite? 71 Is it you who grew its tree, or is it We Who create? 72 We made it a reminder and a provision for the needy. 73 Then celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme! 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.