۞
1/2 Hizb 54
< random >
۞ Furthermore I call to witness the setting of the Stars,- 75 And lo! that verily is a tremendous oath, if ye but knew - 76 That this is indeed the glorious Qur'an 77 in a Book protected (from tampering) 78 none but the purified shall touch, 79 It is a revelation from the Lord of the worlds. 80 Is it such a talk (this Quran) that you (disbelievers) deny? 81 You live by calling it a lie. 82 Then why do you not (intervene) when (the soul of a dying person) reaches the throat? 83 and you are [at that moment] looking on [helplessly] -- 84 But We are nearer to him than ye, and yet see not,- 85 Wherefore then, if ye are not to be requited 86 do you not bring back his soul, if you speak truly? 87 Then if the dying one is of those having proximity, 88 Then breath of life, and plenty, and a Garden of delight. 89 and if he be a Companion of the Right: 90 he will be welcomed by the words: “Peace to you” from the People on the Right. 91 But, if he is of those who belied, and went astray, 92 he will be welcomed with boiling water. 93 and the heat of hell fire. 94 Indeed, this is the certain truth. 95 Then magnify the Name of thy Lord, the All-mighty. 96
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Inevitable (Al-Waaqe'ah). Sent down in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
۞
1/2 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.