۞
1/4 Hizb 56
< random >
The Hypocrites (Al-Munaafeqoon)
11 verses, revealed in Medina after Pilgrimage (Al-Hajj) before The Debate (Al-Mujaadalah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
When the hypocrites come unto thee, they say: we bear witness that thou art indeed the apostle of Allah. Allah knoweth that thou art indeed His apostle, and Allah beareth witness that the hypocrites are indeed liars. 1 They have taken their oaths as a covering, then they have barred from the way of God. Surely they -- evil are the things they have been doing. 2 That is because they believe, then disbelieve, so a seal is set upon their hearts so that they do not understand. 3 ۞ When you look at them, their persons are pleasing, and when they speak, you pay heed to what they say. But in truth they are (merely) beams of timber propped-up (against a wall). They consider every shout they hear to be directed against them. They are your utter enemies; guard against them. May Allah do away with them! How are they being turned away (from the Truth)? 4 When they are told, "Come! The Messenger of God will ask forgiveness for you!" they turn their heads away and you see them walking away arrogantly. 5 It is all the same for them whether you ask forgiveness for them or not; for Allah shall never forgive them. Surely Allah does not direct the transgressing folk to the Right Way. 6 It is they who say: “Give nothing to those who are with the Messenger of Allah so that they may disperse.” (They say so although) the treasures of the heavens and the earth belong to Allah. But the hypocrites do not understand. 7 They say: Surely, if we return to Al-Madinah the mightier will soon drive out the weaker; when might belongeth to Allah and to His messenger and to the believers; but the hypocrites know not. 8
۞
1/4 Hizb 56
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.