< random >
Unknown Person (Al-Muzzammil)
20 verses, revealed in Mecca after The Pen (Al-Qalam) before The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
O you (Prophet Muhammad) wrapped, 1 Stay up the night long save a little 2 A half thereof, or abate a little thereof, 3 or add to it [at will]; and [during that time] recite the Qur'an calmly and distinctly, with thy mind attuned to its meaning. 4 Indeed, We will cast upon you a heavy word. 5 [and,] verily, the hours of night impress the mind most strongly and speak with the clearest voice, 6 Verily there is for thee by day occupation prolonged. 7 Glorify the Name of your Lord, the Lord of the eastern and western regions, with due sincerity. 8 The Lord of the East and the West-- there is no god but He-- therefore take Him for a protector. 9 Bear patiently with what they say, and ignore them politely. 10 And leave them to Me these wealthy deniers and give them some respite. 11 We have fetters (for them) and a blazing fire, 12 And food that will stick in the throat, and painful torment 13 On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down. 14 Lo! We have sent unto you a messenger as witness against you, even as We sent unto Pharaoh a messenger. 15 But Fir'aun (Pharaoh) disobeyed the Messenger [Musa (Moses)], so We seized him with a severe punishment. 16 If you persist in disbelieving, how will you guard yourself against the (woe of the) Day that will turn children grey-haired, 17 The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled. 18 Verily, this is an admonition, therefore whosoever will, let him take a Path to His Lord! 19
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.