۞
3/4 Hizb 58
< random >
The Human (Al-Insan)
31 verses, revealed in Medina after The All Compassionate (Al-Rahman) before Divorce (Al-Talaaq)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
Indeed, there came upon the human a period of time when he was an unremembered thing. 1 Verily We! We created man from a sperm of mixtures, that We might prove him, wherefore We made him hearing, seeing. 2 Surely We guided him upon the way whether he be thankful or unthankful. 3 Verily We! We have gotten ready for the infidels chains and collars and a Blaze. 4 Indeed the virtuous will drink from a cup, containing a mixture of Kafoor. 5 A spring wherefrom the slaves of Allah will drink, causing it to gush forth abundantly. 6 They keep their vows and fear a day the woe of which will spread far and wide; 7 And they feed, for the love of Allah, the indigent, the orphan, and the captive,- 8 Saying: we feed you only for the sake of Allah; we desire not from you any recompense or thanks. 9 "We only fear a Day of distressful Wrath from the side of our Lord." 10 So Allah saved them from the evil of that day, and gave them freshness and joy. 11 And gave them Paradise and silk clothes, as a reward for their patience. 12 Where they will recline on couches feeling neither heat of the sun nor intense cold. 13 And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance. 14 They will be served with silver dishes and crystal clear goblets. 15 (Bright as) glass but (made) of silver, which they (themselves) have measured to the measure (of their deeds). 16 There will they drink a cup flavoured with ginger 17 from a fountain called Salsabila. 18 ۞ They will be served by immortal youths who look like scattered pearls. 19 And when you see there, you shall see blessings and a great kingdom. 20 Upon them shall be green garments of silk and brocade; they are adorned with bracelets of silver, and their Lord shall give them to drink a pure draught. 21 "This in truth is your recompense, and acceptance of your endeavours." 22
۞
3/4 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.