< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
By the winds sent forth in swift succession, 1 And the winds that blow violently 2 And scatter (things) far and wide; 3 and the severally severing 4 And those winds that bring down the remembrance. 5 [promising] freedom from blame or [offering] a warning! 6 Verily that which ye are promised is about to befall. 7 When the stars are obliterated, 8 And when the heaven is cloven asunder. 9 And when the mountains are blown away, 10 and the appointed time to bring the Messengers together arrives, (then shall the promised event come to pass). 11 For what Day are these signs postponed? 12 For the Day of Decision. 13 And what will make you comprehend what the day of decision is? 14 Woe that day unto those who cry it lies! 15 Destroyed We not the ancients? 16 So shall We make the later ones to follow them. 17 Thus do We deal with the sinful ones. 18 Woe on that Day to those that give the lie to the Truth! 19 Have We not created you from a fluid (held) despicable?- 20 which We placed within a sure lodging 21 For a known period (determined by gestation)? 22 Thus We have determined the stages of development and Our power to determine is excellent indeed. 23 Woe on that Day to those who belied it! 24 Have We not made the earth to draw together to itself, 25 For the living and the dead, 26 and did We not firmly fix towering mountains on it and give you sweet water to drink? 27 Alas the woe that day for those who deny! 28 "Go to what you used to deny; 29 Proceed to a shadow [of smoke] having three columns 30 affording neither shade, nor protection from the flames, 31 Surely it sends up sparks like palaces, 32 As if they were tawny camels. 33 Woe on that Day unto those who give the lie to the truth 34 That will be a Day when they shall not be able to speak. 35 Nor are they suffered to put forth excuses. 36 Alas the woe that day for those who deny! 37 This is the Day of Decision; We have gathered you and all the earlier men. 38 If you have any plans, use them. 39 Woe on that Day unto those who give the lie to the truth! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.