۞
Hizb 11
< random >
Verily, the hypocrites seek to deceive Allah, but it is He Who deceives them. And when they stand up for As-Salat (the prayer), they stand with laziness and to be seen of men, and they do not remember Allah but little. 142 wavering between this and that, [true] neither to these nor those. But for him whom God lets go astray thou canst never find any way. 143 O ye who believe! Choose not disbelievers for (your) friends in place of believers. Would ye give Allah a clear warrant against you? 144 Indeed, the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire - and never will you find for them a helper - 145 Except those who repented and reformed themselves and held fast to Allah’s rope and made their religion sincerely only for Allah so they are with the Muslims; and Allah will soon bestow upon the believers a great reward. 146 What would God do with chastising you if you are thankful, and believe? God is All-thankful, All-knowing. 147 ۞ God does not like any evil to be mentioned openly, unless it be by him who has been wronged (thereby). And God is indeed all-hearing, all-knowing, 148 Whether you act virtuously, in public or in private, or pardon (people's) faults, God is All-forgiving and All-powerful. 149 Those who believe not in God and His apostles, and desire to differentiate between God and His messengers, and say: "We believe in some and not in the others," and wish to find a way (between affirmation and denial), 150 They are in truth (equally) unbelievers; and we have prepared for unbelievers a humiliating punishment. 151 As for those who believe in God and make no distinction between His Messengers, they will receive His reward. God is All-forgiving and All-merciful. 152
۞
Hizb 11
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.