< random >
"O ye assembly of Jinns and men! came there not unto you messengers from amongst you, setting forth unto you My signs, and warning you of the meeting of this Day of yours?" They will say: "We bear witness against ourselves." It was the life of this world that deceived them. So against themselves will they bear witness that they rejected Faith. 130 (They will be made to bear this witness to show that) it is not the way of your Lord to destroy cities unjustly while their people were unaware of the Truth. 131 Everyone is assigned a degree according to his deed. Your Lord is not heedless of what they do. 132 And your Lord is the Free of need, the possessor of mercy. If He wills, he can do away with you and give succession after you to whomever He wills, just as He produced you from the descendants of another people. 133 Verily, that [reckoning] which you are promised is bound to come, and you cannot elude it! 134 Say: 'Work according to your station my people, for indeed I am working' You shall know to whom will be the good end of the abode. The harmdoers shall not be triumphant. 135 And they assign to Allah a share of the tilth and cattle which He has created, and they say: "This is for Allah according to their pretending, and this is for our (Allah's so-called) partners." But the share of their (Allah's so-called) "partners" reaches not Allah, while the share of Allah reaches their (Allah's so-called) "partners"! Evil is the way they judge! 136 And in like manner, their associate gods have made killing their children seem fair to many pagans, so that they may ruin them and cause confusion in their religion. Had God pleased, they would not have done so; so leave them to their false inventions. 137 And they say: "Such-and-such cattle and fruits of the field are sacred; none may eat thereof save those whom we will [to do so]" - so they [falsely] claim; and [they declare that] it is forbidden to burden the backs of certain kinds of cattle; and there are cattle over which they do not pronounce God's name - falsely attributing [the origin of these customs] to Him. [But] He will requite them for all their false imagery. 138 They also say: 'What is in the bellies (wombs) of these cattle is reserved for our males but not for our wives' But if it is stillborn, they all partake of it. He will recompense them for their describing. He is Wise, Knowing. 139 Those will have lost who killed their children in foolishness without knowledge and prohibited what Allah had provided for them, inventing untruth about Allah. They have gone astray and were not [rightly] guided. 140
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.